Наконец-то мой гватемальский друг Лео взял меня на рыбалку!
Лео
Лео – один из первых моих друзей, которые появились у меня в Гватемале. Он работал барменом в отеле, в который я заселился сразу по приезду в эту загадочную страну. Приглянулся он мне своими простотой и добродушием, которые свойственны местному населению. Но у Лео имеется своя харизма: он всегда уверен в себе и ведет себя так, будто сейчас может щёлкнуть пальцами и планета начнёт вращение в обратную сторону. Не каждый из местных знает английский язык, а Лео свободно на нём изъясняется, наверное поэтому он и работает в отеле, а хозяин отеля его как сотрудника очень ценит.
С того момента, когда в моих мечтах поселилась мысль о жизни и путешествиях на яхте, я также рассчитывал в процессе своих странствий перенимать у местного населения стран, в которых я побываю, методы и способы добычи пропитания, способы охоты и рыбалки. И каково было моё удивление, когда я узнал, что Лео – рыбак и подводный охотник! БИНГО! Только узнав об этом, я немедля попросил его взять меня на рыбалку. Лео, не думая ни секунды, улыбнулся и сказал, что нет проблем, едем на следующей неделе! Но, как говорится, мы полагаем, а бог располагает. Я съехал с отеля жить на свою яхту, которую купил. Потом на меня свалились хлопоты по её ремонту, и мне было некогда даже и думать о рыбалке. Я торопился создать хоть минимальные условия для жизни на воде на яхте, на которую больше года не ступала нога человека. Так прошло несколько месяцев...
Момент настал, или чему суждено быть – проспать не вариант!
Однажды, проснувшись среди ночи и валяясь в полудрёме, я решил проверить свои соцсети. Замечаю в мессенджере WhatsApp сообщение от Лео: "Макс, сегодня в 6.00 а.м. мы едем на рыбалку, ты с нами?". Конечно я соглашаюсь, завожу будильник и спать, так как внезапно оказалось, что мне сегодня нужно очень рано вставать. Быстро позавтракал, заварил в термосе кофе со сливками, упаковал в рюкзак свой нехитрый провиант. И вот уже к моей яхте причалила ланча, в которой сидели улыбающийся Лео и незнакомый мне человек. Задраив люки и закрыв яхту на замок, я с рюкзаком прыгнул в ланчу к ребятам, на автомате пожав каждому из них руку. На самом деле такое приветствие тут не принято, тут мужчины либо касаются кулаками, либо просто приветствуют друг друга на словах, без дополнительных реверансов. "Карлос", – представился друг Лео. Я представился ему в ответ. Это имя на моем лице вызвало улыбку, так как оно очень популярно в Рио Дульсе, и последнее время вокруг меня Карлос на Карлосе. Лео повернул рукоятку мотора и ланча, выйдя на глиссер, быстро помчалась в сторону озера Исабаль, рассекая корпусом водную гладь утренней реки. Миновав мост через реку Рио Дульсе, что в переводе означает "Сладкая река" (и она действительно имеет сладковатый привкус, я проверял), мы уже мчим в сторону крепости Сан-Фелипе де Лара, которую испанцы возвели для защиты от частых нападений английских пиратов.
Она была разрушена в 17 веке и восстановлена в середине 20-го и по сей день пользуется огромной популярностью у туристов. Живо обогнув крепость, мы выскочили на простирающееся до горизонта, гладкое как зеркало, озеро Исабаль.
Команда: Расчехлить снасти!
Прижавшись к левому берегу и сбавив ход, Лео дал нам команду разматывать спиннинги.
Этот метод рыбной ловли называется "троллинг", когда с двигающейся лодки выпускается леска с наживкой или с её имитацией (воблер). Хищная рыба замечает приманку, ассоциируя её с едой, догоняя, заглатывает наживку с крючком, и рыбаку только остаётся её выудить. Я ловил раньше таким методом, но был крайне удивлён тому, что происходило сейчас. На воблер попадалась рыба, едва превышавшая размер самого воблера! Она физически не смогла бы заглотить эту псевдо-рыбёшку, за которой погналась и напала. Попадалась в основном тиляпия. Не скажу, что клёв был активный, но зато у меня была возможность внимательно осмотреть берега, так как я планирую прогуляться в этом районе с рюкзаком. И мест для прогулки тут оказалось достаточно: мангры, поля с высокой сочной травой, болота с невысокими деревьями.
Единственное, в чём я увидел проблему, так это в отсутствии дров для костра, а также подозреваю, что костёр развести будет непросто из-за обильной влажности в этих широтах.
Лео – гроза местных крокодилов
Кода нашей компанией была поймана пара десятков небольших тиляпий, Лео притормозил ланчу и направил её в сторону мангровых зарослей. Передав управление Карлосу, он стал шустро надевать снаряжение для подводной охоты. А я стал с интересом рассматривать его инвентарь. Снаряжение было самодельным: широкий пояс, похожий на пояс электромонтёра, к которому крепится в черных пластиковых ножнах нож, длиной около 30 см. Ружьё для самой подводной охоты также было самодельным, его для Лео смастерил друг. Я осмотрел ружьё внимательно: конструкция была проста и незамысловата. По сути, деревянная чурка, кусок алюминиевой трубы, сам гарпун и несколько резинок от спортивного эспандера – вот вам и аналог Mares, зато дёшево, надёжно, ремонтопригодно.
Я сказал Лео, что тоже подводный охотник и что у меня на яхте два ружья. Услышав это, Лео улыбнулся и сказал, что следующий раз поедем на подводную охоту! И когда он уже надел на себя всю свою нехитрую экипировку и приготовился нырять, я спросил у него, не боится ли он крокодилов, которые водятся в этом озере? Хоть их и не много, но они тут всё-таки есть. На что Лео выхватил свой нож и резко провел им в районе шеи, давая понять, как он быстро разберется с возжелавшим напасть на него крокодилом. Затем чётким движением он вставил его обратно в ножны, помахал нам и катапультировался из ланчи через спину, как водолаз. Карлос рассмеялся, глядя на этот кульбит в исполнении Лео, и, повернув ручку акселератора, мы поплыли дальше, провожая взглядом Лео, который вблизи мангровых зарослей натягивал на свою лицо маску для дайвинга.
Двое в лодке без способов коммуникации
У нас на лодке в связи с отсутствием Лео, воцарилась тишина. Карлос не разговаривал на английском, а я на испанском, и как я понял, он не часто контактировал с иностранцами, поэтому иногда с интересом наблюдал за мной. Я, как мог, старался разрядить обстановку. И тут у меня клюнула очередная теляпия. Я кручу катушку спиннинга, вытаскиваю рыбу и смотрю – моему удивлению не было предела! Я видел много разных вариантов, как и каким образом рыбу можно подцепить на крючок, но чтоб подцепить за лобную кость – я такого ещё не видел! Я показал это Карлосу, на что он рассмеялся и что-то пробормотал мне на испанском. Естественно, я ничего не понял, но на всякий случай улыбнулся. Начало припекать солнце. А я, собираясь впопыхах, не взял ни кепки, ни банданы, и в связи с этим начал думать, как выйти из положения, так как солнце тут беспощадно – спалит кожу и глазом моргнуть не успеешь. Я достал из рюкзака свой оранжевый гермомешок и не спеша начал его сворачивать. Карлос с удивлением уставился на меня и, когда я эту конструкцию натянул себе на голову, он рассмеялся, а его рука потянулась к телефону, чтоб сфотографировать чокнутого "гринго". Позируя, я даже нарисовал смайл на своём измученном полуденным зноем лице. После этого действия Карлос без слов понял, что пора сворачивать рыбалку, и мы отправились в мангры на поиски Лео. Медленно патрулируя берег, мы заметили в кустах ласты и неподалёку от них вынырнувшего и самого хозяина ласт, то бишь Лео, с вязанкой настрелянной рыбы.
Убедившись, что все конечности у Лео на месте, я попросил у него маску и нырнул сам, чтобы оценить прозрачность воды в озере. Очень было волнительно погрузиться в подводный мир мангровых зарослей, на который ты смотрел до этого момента только на канале Discovery или Animal Planet.
Много мелкой рыбёшки стайками пряталось в корнях мангров, рыба покрупнее иногда подплывала и рассматривала меня, а я – её. Но мысль о крокодилах не позволила мне вдоволь насладиться подводным миром тропиков и я вынырнул, лихо запрыгнув в нашу ланчу. Лео взял у меня маску и, нырнув с лодки, стал охотиться неподалёку от нас, иногда принося нам свои трофеи. Я внимательно следил за его тактикой охоты. Она кардинально отличалась от той, что знал я, и какой пользуются подводные охотники в России.
Сначала я не понял, почему он, как ребенок, перед нырком лупит руками по воде. А потом вспомнил, насколько тут любопытная рыба. Когда я нырял с яхты, она всегда сплывалась посмотреть, что это шмякнулось к ней в воду, и нельзя ли это сожрать. Лео приманивал этими хлопками рыбу и, нырнув под воду, стрелял, выбирая самую крупную и самую любопытную. В очередной раз подплыв к нам, он принёс маленькую черепаху, назвав её Tortuga ("черепаха" на испанском).
Черепаха смотрела на нас так, как будто её каждый день ловит парень с самодельным ружьём, вытаскивает из воды, чтобы показать своим корешам, и её явно это уже порядком стало раздражать. Отдав нам черепаху, Лео спросил у меня, голоден я или нет. Я ответил, что немного, надеясь что сейчас всё будет по накатанной программе: костёр и пойманная рыба на нём. Но Лео оттолкнулся от лодки и исчез в мангровых зарослях, а через несколько минут принёс нам с Карлосом фрукты, название которых, как он пояснил, "Анания".
Мой фрукт был, судя по всему, спелый и от спелости кожура его треснула, обнажив аппетитную мякоть. На вкус анания оказалась необычной, с большим количеством косточек, но очень даже приятной. В продаже на местном рынке я такого фрукта почему-то не встречал, что странно. Допытавшись до Карлоса, я узнал, на каком дереве этот фрукт растёт, и он показал мне его. Поэтому, пока Карлос чистил пойманную рыбу, а Лео охотился, я в тени мангров поедал фрукты и любовался красотой озера Исабаль.
Рыбалка закончилась, парни привезли меня на то место где и подобрали, Лео положил мне в пакет несколько самых больших рыбёшек, заботливо почищенных Карлосом. И, договорившись о следующей рыбалке, я запрыгнул на борт своей яхты, помахав удаляющимся на ланче моим друзьям.
Очень спонтанная была рыбалка, очень интересная и познавательная. Спасибо Лео, спасибо Карлосу, что они помогли мне хоть немного прикоснуться к их миру, опасному миру, в котором они как дома и в отличие от меня враждебным его совсем не считают.
Комментариев нет, будьте первым!